Download disabled

The designer of this FontStruction has chosen not to make it available for download from this website by choosing an “All Rights Reserved" license.

Please respect their decision and desist from requesting license changes in the comments.

If you would like to use the FontStruction for a specific project, you may be able to contact the designer directly about obtaining a license.

2:2 brick filtering
1:1.75 grid scaling

gentle, organic, curves, feminine, floral, script, display
Info: Created on 23rd November 2013 . Last edited on 27th November 2013.
License All Rights Reserved. No download available.
Categories:
Sets:
Tags:
Fave Tags:
  • -

52 Comments

Please do not request download access or license changes in the comments.

Add Sample … Submit
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 23rd November 2013
Great, this could sell any organic tea!
Comment by four 23rd November 2013
I like it, but boy oh boy is it a tough one to read.
I've no idea what the word above FS FLORESTA is in the sample. Is it SYLUAN?
Comment by djnippa 24th November 2013
sylvan - Wiktionary (sums up it perfectly!)
(I never would have thought of a use for the fin+1/4 circle shape that's used in places like Q's tail, but you've done it, and done it brilliantly :) )
Comment by Umbreon126 24th November 2013
I can smell the flowers from here. Lovely.
Comment by p2pnut 24th November 2013
Wonderful!
Comment by elmoyenique 24th November 2013
@four: Nice! Thanks for recognizing the branding potential.

@djnippa: Excellent critique of the V. I’ve revised both variants for legibility and updated the sample. This is definitely a display face, however improvements to legibility (and expansion of the character set) could be explored further. I appreciate your keen constructive criticism and welcome any suggestions for improvement.

@Umbreon126: Thanks for the link! The q solution you describe occurred to me outside of the fontstructor while I was playing with samples. I was taken aback by it for a moment, and then it seemed almost obvious. So I decided to keep it. I like how the same configuration of bricks – mirrored across the baseline – is used to terminate characters like s and e. Thanks for digging into the details!

@p2pnut: Thanks, friend! These roses still have thorns ~ and perhaps would benefit from a skillful pruning! :~)

@elmoyenique: I appreciate this kind compliment, compañero!
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 24th November 2013
That's a great solution for the new V. Nicely done, and the new sample is much clearer.
Do you think the lowercase D is perhaps too similar to the lowercase O? I realise it's an alternative, but I think the capital D is far superior. This is how 'odour' reads.
Comment by djnippa 25th November 2013
Sigh. For me, it's "odor". English isn't consistent everywhere .
Comment by RussianGuy 25th November 2013
Elegant curves! Little legibility issues may exist, but only with the lowercase, uppercase is all readable to me.
Comment by architaraz 25th November 2013
Congratulations! FontStruct Staff have deemed your FontStruction worthy of special mention. “fs floresta” is now a Top Pick.
Comment by Rob Meek (meek) 25th November 2013
@RussianGuy. Thanks for your observation, but it's a huge sigh from me, as ODOUR with a U is the correct, and original ENGLISH way to spell it.
I am English, where the word and language originates from. You're spelling is the American version, which I would consider wrong. So you can retract your unnecessary and poorly observed comment. Thanks.
Comment by djnippa 25th November 2013
...All due to this guy named "Webster", who thought that this would be a good idea.
Wherever the English spelling has a "U", I usually leave it out because that's the way I was taught to spell the words, e.g. color, honor, odor, etc. And the dreaded "er/re" debate, e.g. liter, center, meter, etc.
But I do use a few British spellings, e.g. the IUPAC considers the names of the metals to be "aluminium" and "caesium".
Comment by RussianGuy 25th November 2013
Oh the spelling debate.

English is a language made up of words of many different linguistic origins. As such there are 19 vowel sounds and 25 consonant sounds, leading to 44 unique sounds...and only 26 letters to do them in. Consequently, a whole plethora of spellings are ridiculous. There are 13 different way to write the 'sh' sound alone. You would imagine if a sound is so important that it needs 13 different ways to write it, it would have its own letter. But no. On the other hand, the currently implemented letter 'c' either produces the 's' or the 'k' sound. Eliminating it would make no difference. Consider the word 'accessory' in which the first 'c' is used instead of 'k' and the second 'c' is an 's' replacement. Useless. If only the 'c' could be re-purposed as 'sh'. But of course no. The only words it wouldn't introduce confusion is 'ocean'. Imagine writing 'patient'—where the 'ti' produces the 'sh' sound— as 'pacent'. No one will know how to pronounce it. Spellings only make sense in what is accepted. This debate has been in process for a long time and no resolution is in sight. Let's let everyone write however they are comfortable and focus our energies on something more productive...or more resolvable anyway. Attempting a greater distinction between 'h' and 'k' in this font, ie. :-)

Did I just write all this? Sorry.
Comment by thalamic 25th November 2013
On vowels:

Number of English vowels:

Standard pronunciation (or Recieved Pronunciation, RP) has 20 vowels.
American English has about 15 vowels; Australian 20 or 21.

Number of possible vowels:

The IPA counts about 35 possible vowel sounds, some of which don't exist in English. Try saying the barred i (ɨ, close central unrounded vowel). Because the Russian letter Ы makes this sound, you will be using it a lot if you speak Russian.
Comment by RussianGuy 25th November 2013
I can't believe you're both giving me facts on my native tongue. It's a little patronising!
Have a word with yourself will you. :)
It has nothing to do with will.i.ૐ's font.
Comment by djnippa 25th November 2013
...So, did this just turn into an argument?
Comment by RussianGuy 25th November 2013
I don't know, did it?
Comment by djnippa 25th November 2013
Seems like it.
Comment by RussianGuy 25th November 2013
Hey, guys, take it easy. You both are in the same side (I need that).
Comment by elmoyenique 25th November 2013
Wow, we’re getting lost in transliteration! Here are my thoughts:

This is not the first time differences in spelling, pronunciation, and – maybe even legibility – caused a row across national lines. What is a nation, though? What is a culture?

This is actually a deep interest of mine connected also with word etymologies and the untold stories of myriad diverse people’s who were ripped from their ancestral lands and taken into bondage during the cultural maelstrom that has been our civilization of conquest for the last several thousand years. Yet even as these people – our ancestors – were at a loss of how to continue with their cultures intact once enslaved and taken away from their (our) ancestral homelands, even as our forebears were deprogrammed of their indigenous tongues and traditions and killed outright where this was not possible – still within the amalgamated language we have today called “English” are these loose threads, frayed here and there and everywhere, teasing out a different story of how we came to become who were are still inspite of the best and worst efforts to sanitize, homogenize, and reduce culture to a mere edifice of commerce and the ever-quickening parade of murder of this world of such great diversity in the insane pursuit of turning all life into the dead, the possessed, the locked up, the stockpiled.

Somehow our language in all its imperfections and even imperfectability holds keys to unlock our true belonging to the world and to each other. Somehow art is the vehicle to rediscover, to track, and to follow these threads onto the hidden maps of collective consciousness and cultural origination. Somehow creating beautiful letters, pondering their morphology and all the people who ever scrawled these glyphs or otherwise constructed them – whether to create poetry or to tabulate the spoils of war – as both the letterforms and peoples evolved/devolved and otherwise transformed into who we have become today ... is a worthy endeavor, indeed.

Thanks everyone for your thoughts as I enjoyed reading and pondering them from this perspective. I will consider the valid input also related to my fontstruction and how it might be improved. Carry on!
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 25th November 2013
Your words move me...
Comment by RussianGuy 25th November 2013
@RussianGuy. WOW! that's a shame. Let's put this in perspective. You've only been here 25 days. You're now bating for an argument with an English guy, about how he should spell the word odour. Something really stinks, that's for sure. Ha ha :)
Surely there are more important things to comment on in this international 'font design' forum?
Comment by djnippa 25th November 2013
...Last time I go into an argument on the internet, I took it too far and I was banned. I waited a few months and began anew with a new personality. I was helping people and being friendly. An admin came on and banned me for my pure existence. :-(

Because of that, this argument won't be getting very intense. It's only about the spelling of odor/odour (insert my spell-checker drawing red like under odoUr here).
Comment by RussianGuy 25th November 2013
Although I feel this argument should stop now I would just like to note that web browsers usually provide different dictionaries for UK and US spelling.
Comment by Umbreon126 26th November 2013
My computer doesn't support British.
Comment by RussianGuy 26th November 2013
It only supports American and Russian.
Comment by RussianGuy 26th November 2013
@ RussianGuy: You will find that the mix of nationalities discussing font related contents and other thoughts here adds to our education, our social contacts within the 'group', our font designs.

In the USA people learn to spell odor, in UK they spell odour. It is possible that other English speaking countries have their specific spelling of well-known words. There are numerous differences in spelling certain words which would still have the same pronounciation and meaning.

Of course, we all are human and might make spelling errors... in a text we can edit it out but if we make such a mistake in our font sample and upload it, then it stays in the discussion as it cannot be deleted by its author :(

Generally I read and think about the texts and appreciate reading praise, propositions, constructive criticism of fonts, and the general 'banter' and discussions. There is so much instructional and friendly content here over and above the pure 'font' context. I simply enjoy reading everybody's input (when it is not offensive which we have seen in the past) in our community.

@ Will & thalamic: wow, you have some impressive knowledge regarding linguistics.
Comment by Aeolien 26th November 2013
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 26th November 2013
from http://en.wikipedia.org/wiki/Odor

An odor (or odour in British English) or fragrance (commonly referred to as a smell)...

Told you so. It's odor and not odour.
Comment by RussianGuy 26th November 2013
@RussianGuy: Yes, your quote shows the word existing both ways according to regional spelling. So your final sentence can be corrected to:

It’s odor and not odour.
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 26th November 2013
Wikipedia article is titled Odor, not Odour.
Comment by RussianGuy 26th November 2013
True, however the wikipedia title reflects a regional convention used correctly in many places, not the exclusivity of the spelling in English. Both spellings exist, as your quote demonstrates if you go back and cheque it.
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 26th November 2013
Sigh... Forget this conversation ever happened...
Comment by RussianGuy 26th November 2013
High everyone. Allow me to ade people in this conversation.

Aisle start by saying sum people just need to get out and get some fresh err. Smell the flours even though its chili outside. I can't bare it anymore - I'm pulling my hare out over this.
Everyone is aloud their own opinion, but please berry the argument. The discussion has fully groan to its peek. There's no need to beet a dead hoarse.

I'm not trying to be a boar, but if i had a scent for every time eye get English wrong, I'd have it maid.
I've learned my lessen.

If ewe no me, ewe are a wear that I try to maintain the piece. It doesn't really madder whose write. Just release the hole issue and let your egos heel.

Hay, I'm not trying to be a pane, and I don't want anyone to dessert hour community. We don't knead that. It would be a waist.

Can't we be reel with won another without wining?
Please, rice up to the occasion.
That would be an amazing feet.
I no we can duet.

Owe, somebody keel me now.
Comment by geneus1 26th November 2013
Thank you for this breadth of fresh heir, geneus1! Eyed id knead that! ;)
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 26th November 2013
@geneus1: LMFAO!!!!!! Thank you for the most erudite contribution to this entie thread.

The commotion above is just another example of what George Bernard Shaw referred to as 'Two nations divided by a common language'
Comment by p2pnut 26th November 2013
typo ... 'entie' = 'entire'
Comment by p2pnut 26th November 2013
What an intriguing discussion. :) I just want to add that despite where you live, the spelling of English is your own preference. I prefer to spell gray "grey" for example. For odor/odour, color/colour, favor/favour, etc., both are correct whether you're British or American. You have to remember that anything you find on the web was inputed by someone, and isn't necessarily set in stone. I've read plenty of American authors who spell their words the "British" way. It's simply preference. And, this font is amazing, by the way. :)
Comment by sarreyn 26th November 2013
Can't download.
Comment by ivancr72 26th November 2013
Samples updates with the new alternate o and h amongst other sundry changes...

@ivancr72: This work is still under development, so I’m keeping it under the “all rights reserved” license. I’ll let you know when I announce its availability for download. :~)
Comment by William Leverette (will.i.ૐ) 27th November 2013
@Genius. PMSL. That's brilliant. :)
Comment by djnippa 27th November 2013
Great work! I really like the organic sample.

@thalamic: Thirteen different ways to write 'sh'? Wow...

@geneus: Haha! Halve ewe scene the poem 'Eye Halve a Spelling Chequer'? If ewe halve knot, ewe reely should.
Comment by ETHproductions 27th November 2013
SPOILER ALERT:
Eye halve a spelling chequer
It came with my pea sea
It plainly marques four my revue
Miss steaks eye kin knot sea.

Eye strike a key and type a word
And weight four it two say
Weather eye am wrong oar write
It shows me strait a weigh.

As soon as a mist ache is maid
It nose bee fore two long
And eye can put the error rite
Its rare lea ever wrong.

Eye have run this poem threw it
I am shore your pleased two no
Its letter perfect awl the weigh
My chequer tolled me sew.

*red underline over both instances of "chequer"
Comment by RussianGuy 27th November 2013
"tshekar" ?
Comment by Aeolien 27th November 2013
Please... my chequer said chequer isn't a word
Comment by RussianGuy 27th November 2013
SPOILER ALERT:
EXTENDED VERSION:
I have a spelling checker
I disk covered four my PC.
It plane lee marks four my revue
Miss steaks aye can knot see.
Eye ran this poem threw it.
Your sure real glad two no.
Its very polished in its weigh,
My checker tolled me sew.

A checker is a blessing.
It freeze yew lodes of thyme.
It helps me right awl stiles two reed,
And aides me when aye rime.

Each frays comes posed up on my screen
Eye trussed too bee a joule.
The checker pours o'er every word
To cheque sum spelling rule.

Bee fore wee rote with checkers
Hour spelling was inn deck line,
Butt now when wee dew have a laps,
Wee are not maid too wine.

And now bee cause my spelling
Is checked with such grate flare,
There are know faults in awl this peace,
Of nun eye am a wear.

To rite with care is quite a feet
Of witch won should be proud,
And wee mussed dew the best wee can,
Sew flaws are knot aloud.

That's why eye brake in two averse
Caws Eye dew want too please.
Sow glad eye yam that aye did bye
This soft wear four pea seas.
Comment by RussianGuy 27th November 2013
...Okay, the first stanza doesn't match up.

Maybe these are different variants.
Comment by RussianGuy 27th November 2013
It would be better to stop flooding will.i.aum's comments right now...
Comment by Umbreon126 28th November 2013
@will.i.om: Why not hide all this spelling crap?
Comment by Noah (winty5) 13th June 2014
I don't know about the conversation, but the font is amazing! Good work! 10/10 + fav.
Comment by SymbioticDesign 13th June 2014
Ditto, Symbiotic… This is just a damn cool FS.
Comment by fugitiveglue 13th June 2014

Please do not request download access or license changes in the comments.

Add Sample … Submit

Also of Interest

More from the Gallery

fs Permutation IXby William Leverette (will.i.ૐ)
fs Fermatby William Leverette (will.i.ૐ)
fs galacticaby William Leverette (will.i.ૐ)
Djangogh 2xby William Leverette (will.i.ૐ)
Badger Spineby hollydennis
fs lostby ETHproductions
AT Dornachby architaraz
Rarangaby Aeolien

From the Blog

News

New Bricks: Square Connectors

News

The Video Game Font Preservation Society

News

FontStruct goes open source!

News

New Bricks: Half Arcs