Recreation of the pixel font from Nintendo's "Super Mario Land" (1989) on the Game Boy. The same font was reused in other games like "Tetris" (1989), "Dr. Mario" (1990) and "Wario Land: Super Mario Land 3" (1994). Only the characters present in the game ROM have been included.
Update: removed a stray extra pixel in the "9".
Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Quest" (1986) on the NES, later released in North America as "Dragon Warrior" (1989) (but with a different main font, obviously).
In the game's tileset, the dakuten and handakuten for the hiragana and katakana are separate tiles (with one exception), and positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Apart from these changes, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the large pixel font from Taito's "Darius" (1987), also reused in "Darius II" (1989).
In the tile set for "Darius", the "$" was missing a few pixels - this was addressed in "Darius II", and this recreation contains the dollar sign from the latter version.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Capcom's "DuckTales" (1989) on the NES. Mostly the same as the font from "Mega Man", but with a few different punctuation/special characters and a different "K". Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Mega Man 1+2Recreation of the hiragana and katakana pixel fonts from Konami's "Akumajō Densetsu" (aka "Castlevania III: Dracula's Curse", 1987) on the Nintendo Famicom.
This font is only used on the title screen, intro story crawl, and dialog boxes - otherwise, the game uses a standard "Nintedoid" type font like https://fontstruct.com/fontstructions/show/676742/nintendoid_1. In contrast, the western release uses a single stylised font throughout - see https://fontstruct.com/fontstructions/show/682911/castlevania_3_1.
In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in the line above the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
The game also uses a handful of actual kanji characters - however, due to their limited number and usefulness, these have not been added in this recreation.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font used on the title screen of Enix's "Dragon Quest" (1986) on the NES, later released in North America as "Dragon Warrior" (1989). In the tile set, the "5" was missing one pixel - this has been fixed here. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Codemasters' "Dizzy III - Fantasy World Dizzy" (1989) on the Commodore 64, Amstrad CPC, and ZX Spectrum.
The same font is used in all subsequent "Dizzy" adventure games - "Dizzy 3 and a Half - Into Magicland" (1991), "Dizzy IV - Magicland Dizzy" (1991), "Dizzy V - Spellbound Dizzy" (1991), and "Dizzy - Prince of the Yolkfolk" (1992).
Note that "Dizzy V - Spellbound Dizzy" (1991) uses the "66" style left quotation marks (U+201C) at the start of any speech, while in all other games the "Double High-Reversed-9 Quotation Mark" (U+201F) is used.
"Dizzy II - Treasure Island Dizzy" (1988) already used an early version of this font, but with fewer special characters. One major difference is the single quote/apostrophe character - compared to all later games, which use a "9" style apostrophe, "Dizzy II" used a straight diagonal small one. This has been included in this recreation, mapped to "Right Single Quotation Mark" (U+2019).
Also note that the egg character - used to indicate lives in game - is mapped to "black circle" (U+25CF).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Updated 06/2023: added the apostrophe from "Dizzy II", added the "66" style left quotation mark, and confirmed that this same font is used for the rest of the series, and on all other 8-bit platforms.
Recreation of the large pixel font from Capcom's "Final Fight" (1989).
This font is used in the intro cinematic. In the original, the double quotes are awkwardly split over two tiles. This recreation combines them into a single character. The recreation also corrects the missing antialiasing in the "3". However, it retains the original minus/dash (as seen in the character bio sheets), which is far too high.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support. As the font relies on antialiasing, I did not create a separate monochromatic version of the font.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a cloneIncomplete pixel font set, based on the shop sequence of the Bitmap Brothers' Amiga shooter "Xenon 2: Megablast" (1989). Designed to be used aliased at a size of 5px (or multiples thereof). Originally posted at http://www.splintered.co.uk/experiments/61/
Recreation of the pixel font from Capcom's "DuckTales" ("Wanpaku Duck Yume Bouken", 1989) on the NES/Famicom.
Now includes the katakana characters from the japanese release. In the game's tileset, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned to the right of the character they relate to. In this recreation, these characters are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of DuckTales (NES)