Presenting Paramount Pictures and Ocean's Addams Family, released in 1991. This font is based on movies, especially this font is similar to Parasol Stars, which was created by Patrick H. Lauke (redux).
This is a clone of Parasol Stars (NES)Recreation of the latin pixel font from Wolf Team's "Arcus Odyssey" (aka "Arcus Spirits", 1991).
The alphanumeric characters are the same as Wolf Team's "Granada" (1990), but with different punctuation and special characters. The font remained the same between the original (on the Sharp x68000) and subsequent ports to the Super Famicom and the Sega Mega Drive/Genesis.
Only the characters present in the game's tile set (on the Super Famicom) have been included.
Recreation of the pixel font from Sega's "Asterix" (1991) on the Sega Master System.
Note that the font is 13px tall, as it includes some accented characters (which in game are rendered by stacking the accents above the appropriate character on the preceding line).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Probe Software/Image Works's "Back to the Future Part III" (1991) on the Sega Mega Drive/Genesis.
While the font includes a complete lowercase, this isn't used in the actual game.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Imagineering/Arc Developments' "The Simpsons: Bart vs. the Space Mutants" (1991) on 16bit systems (Sega Mega Drive/Genesis, Amiga, Atari, MS-DOS).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from SETA/Visco's "Caliber .50" (1991) on the Sega Mega Drive/Genesis.
The font includes an almost complete set of (unused) hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Data East's "Captain America and The Avengers" (1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Data East's "Death Brade" (aka "Mutant Fighters", 1991).
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Codemasters' "Dizzy III - Fantasy World Dizzy" (1989) on the Commodore 64, Amstrad CPC, and ZX Spectrum.
The same font is used in all subsequent "Dizzy" adventure games - "Dizzy 3 and a Half - Into Magicland" (1991), "Dizzy IV - Magicland Dizzy" (1991), "Dizzy V - Spellbound Dizzy" (1991), and "Dizzy - Prince of the Yolkfolk" (1992).
Note that "Dizzy V - Spellbound Dizzy" (1991) uses the "66" style left quotation marks (U+201C) at the start of any speech, while in all other games the "Double High-Reversed-9 Quotation Mark" (U+201F) is used.
"Dizzy II - Treasure Island Dizzy" (1988) already used an early version of this font, but with fewer special characters. One major difference is the single quote/apostrophe character - compared to all later games, which use a "9" style apostrophe, "Dizzy II" used a straight diagonal small one. This has been included in this recreation, mapped to "Right Single Quotation Mark" (U+2019).
Also note that the egg character - used to indicate lives in game - is mapped to "black circle" (U+25CF).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Updated 06/2023: added the apostrophe from "Dizzy II", added the "66" style left quotation mark, and confirmed that this same font is used for the rest of the series, and on all other 8-bit platforms.
Recreation of the pixel font from Codemasters' "Dizzy the Adventurer" (1992) - a remake of "Dizzy: Prince of the Yolkfolk" (1991) - on the NES.
Almost identical to previous Dizzy fonts, with a few minor tweaks to the "R", "4", and "9", as well as the addition of accented and special characters.
In this recreation, I added a few more variants of the accented characters, to make the font more useful. Apart from these, only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dizzy III - Fantasy World DizzyRecreation of the pixel font from KID/VAP's "Doki! Doki! Yūenchi: Crazy Land Daisakusen" (aka "The Trolls in Crazyland", 1991) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Taito's "Double Axle" (1991).
As this is my 1000th font (with most of them computer/game recreations, collated for The Video Game Font Preservation Society), it's worth noting why I chose this.
The arcade game itself is rather obscure, and not very good. However, the characters are, for the most part, very "classic arcade font" - though this font does have a few notable little quirks that make it unique (the weirdly slanted "0", the "8" with its offset counters, the mix of serif and sans serif). But most of all, what really struck me about the font is the colour treatment in game - a beautiful "desert chrome" rendition that just screams late 80s/early 90s.
This recreation uses the special TTF+SVG format, which currently has limited support.
One minor tweak I made was to the "T", which had a very odd inbalance. Apart from that, only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Technōs/Pal Soft's "Double Dragon II: The Revenge" (1991) on the Sega Mega Drive/Genesis.
This font is used on the title screen, options, and the level-end screens.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Technōs/Acclaim's "Double Dragon III: The Rosetta Stone" (aka "Double Dragon III: The Sacred Stones", 1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Note that the Japanese version uses a different/thin exclamation mark. This recreation only includes the bold version of the exclamation mark used in the European and US versions.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Horror Soft/Adventure Soft's "Elvira: Mistress of the Dark" (1990). This font was also used in "Elvira II: The Jaws of Cerberus" (1991) and "Waxworks" (1992).
Slightly expanded to complete the set of accented characters, beyond the ones used in the French and German versions of the game. Apart from this, only the characters used in the game have been included.