Recreation of the pixel font from Irem's "Kaiketsu Yancha Maru 2: Karakuri Land" (1991) on the NES.
Despite being a Japan-only release, the game only has a partial/incomplete set of hiragana, and only a handful of katakana characters.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Technōs/Acclaim's "Double Dragon III: The Rosetta Stone" (aka "Double Dragon III: The Sacred Stones", 1991) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Note that the Japanese version uses a different/thin exclamation mark. This recreation only includes the bold version of the exclamation mark used in the European and US versions.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior III" (1990) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior IV (NES)Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior IV" (1992) on the NES.
Identical to "Dragon Warrior III" (1990), except for the full stop and ellipsis punctuation marks, and the absence of the semicolon.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior (NES)Recreation of the pixel font from Enix's "Dragon Warrior II" (1990) on the NES. Only the characters present in the game's tile set have been included.
This is a clone of Dragon Warrior (NES)Recreation of the pixel font from Tokuma Shoten/Telenet Japan's "Valis" (aka "Mugen Senshi Valis", 1987) on the Nintendo Famicom.
The font includes an almost complete set of hiragana, as well as a handful of katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Bandai's "Dirty Pair: Project Eden" (1987) on the Nintendo Famicom/NES.
The font includes an almost complete set of hiragana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
The game also includes a handful of katakana characters. As they were only limited to the few characters used on the start screen, these have been omitted. Otherwise, only the characters present in the game's tile set have been included.
Presenting Capcom's Mega Man 2, released in 1988. This font was same to ducktales. Even though it's similar to Mega Man. This was the second game on the series.
This is a clone of Mega ManPresenting Capcom's Mega Man 5 (aka. Rockman 5: Blues no Wana?) released in 1992. This font is the same to Mega Man 3+4, and almost similar to Mega Man 3. This was based on Mega Man Series.
This is a clone of Mega Man 3+4Presenting Capcom's Mega Man 3 (aka. Rockman 3: Dr. Wily no Saigo?!), released in 1990. This font is not similar to Mega Man 3+4, but it is similar. This was based on Mega Man Series.
This is a clone of Mega Man 3+4Presenting Capcom's Mega Man (aka. Rockman,) released in 1987 for the Famicom and NES. This font is similar to Mega Man 2, NOT similar to Ducktales. This was all started on the series.
This is a clone of Mega Man 1+2Presenting Nintendo's Devil World, released in 1984. This font is based on Nintendoid. But in 1987, it was released by Konami on Arcade. This font is the same to Hogan's Alley.
This is a clone of ExcitebikePresenting Nintendo's Excitebike (aka. Vs. Excitebike), released in 1984 for the FC, NES and Arcade, and 1988 for the FDS. This was based on Excitebike Series. This font is a part of Nintendoid 1.
This is a clone of Nintendoid 1Presenting Nintendo's Clu Clu Land (aka. Vs. Clu Clu Land/Welcome to the New Clu Clu Land), released in 1984 for the NES, FDS and Arcade and 1988 for the FDS. This font is similar to Donkey Kong Classics. This font is part of Nintendoid. and This game is a part of Animal crossing, which was titled (Clu Clu Land D, aka. Clu Clu Land Disk).
This is a clone of Donkey Kong Classics (NES) (Extended)Presenting Taito's Elevator Action, released in 1983, or MCMLXXXV. This font is similar to Space Cruiser, which was created by Patrick H. Lauke, Elevator Action returns is now available on Nintendo Switch. They cannot guess which year was released in the NES and Famicom.
This is a clone of Space CruiserPresenting Ascii's Penguin-kun Wars (aka. Penguin Wars), released both consoles in 1985: NES and Arcade. This font is similar to Penguin Wars.
This is a clone of Penguin WarsPresenting Nihon Bussan (or Nichibutsu)'s Booby kids (aka. Kid No Hore Hore Daisuken or Heiyanko Alien), released both consoles in 1987: NES, Famicom, PC-8801 and Arcade. This font is the same to "Mag Max" (1985), created by Goatmeal, "Dangar Ufo Robo" (1986) and "Terra Cresta" (1985), created by Patrick H. Lauke.
This is a clone of Terra CrestaThere was no glyphs latin on Patrick H. Lauke Redux's font so go check it out: https://fontstruct.com/fontstructions/show/1644314/akumajo-densetsu-nes
I used to clone them, so I can help Patrick Lauke to complete this font with letters on it.
This is a clone of Akumajō Densetsu (NES)Recreation of the pixel font from Capcom's "Willow" (1989) on the NES.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main monospaced pixel font from Ape Inc./Hal Laboratory's "Mother 2: Gīgu no Gyakushū" ("MOTHER2ギーグの逆襲", 1994) on the Super Famicom/SNES.
This is notably different from the proportional font used in the western release, EarthBound.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters.
Note the superscript double zeroes have been mapped to the em dash (U+2015).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Nihon Bussan/Nichibutsu's "Comso Police Galivan" (1985) on the NES/Famicom.
The font includes an almost complete set of hiragana and katakana characters. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned in a line above their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Jaleco's "Totally Rad" (aka "Magic John", 1990) on the NES/Famicom.
The font includes a complete set of hiragana characters, but only a limited/partial set of katakana characters.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Shouei System/Toei Animation's "Fist of the North Star" (aka "Hokuto no Ken 2: Seikimatsu Kyūseishu Densetsu", 1987) on the NES/Famicom.
The font includes an almost complete set of katakana characters. The missing glyphs have been added here, trying to keep the same style. In the tile set, the dakuten and handakuten are separate tiles, positioned next to their respective character. In this recreation, characters that use them are pre-combined into a single glyph.
Apart from the few katakana additions, only the characters present in the game's tile set have been included.