From the Final Fantasy Advance and DS games. Specifically the final version, from FFIV DS. I tried to make it compatible with all languages that use Latin, Cyrillic, and Greek scripts. Plus Japanese Hiragana and Katakana.
If you see problems, let me know.
CHANGES FROM IN-GAME ORIGINAL:
•Added additional letters and diacritics.
•Changed the circumflexed letters to use actual circumflexs instead of inverted breves, so I could add breved letters.
•Used half-pixels to center diacritics over letters.
•Made some diacriticized letters more consistent.
There are various pixel fonts for the main text from the Ace Attorney games out there (like "PW Extended", "Ace Attorney", or "pwfont"), but none of them is a truly coherent or complete recreation of all the actual letters used in the original NDS games. Igiari is there to change that! This font includes over 800 characters and features a vast array of letters with diacritics as well as a near-complete set of all original Japanese hiragana and katakana characters from the Ace Attorney series.
The font is a 1:1 rebuild based on the games and appears exactly as in-game with correct spacing. I also added the game-related Borginian font symbols as well as countless of the more common characters and some gylphs that don't show up in the games.
Please note that the European games (with German and French translations) use a slightly thinner variant of this font. I may work on a European set later, but for now, this is the most comprehensive set of Ace Attorney letters you will find on the net.
Due to the inclusion of the larger Japanese characters, the base font size and recommended setting for Igiari is 16pt and multiples of that. Use metric kerning and no additional smoothing effects for the ultimate Ace Attorney pixel experience.
The Ace Attorney games for Game Boy Advance and Nintendo DS were developed and released by Capcom from 2001 onward. I picked the name of the font (Igiari) after the Japanese variant of the games' trademark "Objection!" expression. The reason I rebuilt this font is that I needed the original appearance in an indie game project of my own.
~ Igiari - created by Caveras after the original font used in the Ace Attorney games for the Nintendo DS. ~
The dialogue font from Hamtaro: Rainbow Rescue.
Includes all known characters from the US, Europe and Japan versions as well as other characters that aren't in the game.
Japan character listings mapped at U+E000~U+E1FF
US/Europe character listings mapped at U+E200~U+E3FF (excluding characters that have not been replaced)
Recreation of the main proportional pixel font from Nintendo's "Metroid Fusion" (2002) on the Game Boy Advance.
The slightly unusual letter spacing/kerning (for instance, on the lowercase "i") has been faithfully recreated.
The font includes the accented and special characters from the German, French, Italian, and Spanish translations, and has been extended to complete the missing accented characters not used in the game. In addition, the vertical position of the left double quotation mark has been normalised to match the right double quotation mark.
Beyond that, only the characters used in the game have been included.
This one is quite ambitious! A recreation of Metroid Fusion's font. The ones I found online weren't quite exact to the game so I did my best to recreate it. Still a work in progress (working on the Hiragana and Katakana from the game, as well as adding more Latin support and Cyrillic).
Feel free to use, but please credit me :^)