A collection of recreations of fonts from classic video/computer games, all built brick-by-brick on FontStruct.
This collection is curated by FontStructors Patrick Lauke (redux) and goatmeal. Please contact either of them (sign in required!) if you find, or have fontstructed, a candidate for this set.
Searching for more “Game Recreations” fonts?
Buy and download “Game Recreations” fonts at MyFonts.
Recreation of the primary pixel font from Atari Games' "Cyberball" (1988), reused in "Cyberball 2072" (1989) and "Tournament Cyberball 2072" (1989). Only the characters present in the game's tile set have been included.
Font used in 10th Frame (and the Leaderboard Golf series) for the Commodore 64 by Access Software. I used 10th Frame's smaller lettering for lower case, and the box score numbers for an alternate set of digits (use Shift 1-8, [ and ] for these). The letters used shading (grey pixels next to the black ones) so I've tried to mock that.
Font from Xenophobe, (C)1987 Bally Midway Mfg Co. Uppercase and numerals are the same design found in Discs of TRON, (C) 1983 Bally Midway Mfg Co. Lowercase contains the small lettering used within the game, with alternates found in the More Latin section. Letter "q" created by Goatmeal.
Recreation of the pixel font from Raizing/Eighting's "Kingdom Grand Prix" (1994). Note the two distinct multiplication signs (mapped to the asterisk and U+00D7) and the two apostrophes (the second one mapped to "fullwidth apostrophe" (U+FF07)). Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Casio Software's "Exoide-Z Area 5" (1986) on the MSX. Note the spaceship icon, which is mapped to the unicode 'airplane' (U+2708) character. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Konami's "Akumajō Special: Boku Dracula-kun" (1990) on the Nintendo Famicom. It includes an almost complete set of hiragana and katakana characters.
Note that in the game, the dakuten and handakuten are rendered as a character on the preceding line, while this recreation includes characters with these diacritics in the correct position in the correct character codepoints themselves - for this reason, the characters themselves are taller than 8 pixels.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from the US version of Quest/Palsoft's "Magical Chase" (1991) on the PC Engine / TurboGrafx-16. This font is used on the main menu and shop sequences. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Nintendo's "Metroid II: Return of Samus" (1991) on the Nintendo Game Boy.
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the pixel font from Naxat/Compile's "Seirei Senshi Spriggan" (1991) on the PC Engine.
The game includes two sets of numerals - regular and "fancy", with extra detail on the "0", "2", "4" and "5". As the fancy version is used in-game, it's the one that was included in this recreation.
Note the addition of the "black right-pointing double triangle" (U+23E9), "black circle" (U+25CF), and the stylised "A" - which doesn't seem to be used in-game, but is likely a remnant/carry-over from Compile's "Aleste" (1988) - mapped to "greek capital letter alpha" (U+0391).
Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the primary pixel font from Konami's "Kid Dracula" (aka "Akumajō Supesharu: Boku Dorakyura-kun", 1993) on the Nintendo Game Boy. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Recreation of the main pixel font from Acclaim/Software Creations' "Venom/Spider-Man: Separation Anxiety" (1995) on the SNES and Sega Mega Drive / Genesis. Only the characters present in the game's tile set have been included.
Font from the awesome PC/Steam game "Streets of Rogue".
I'll add More Latin support soon, provided the game actually has it. Entering those glyphs into the game is a pain - no copy/paste and Alt codes don't seem to work. I'll probably use a savegame editor to change a character's class name into a bunch of More Latin glyphs so that I can see how they render.
Recreation of the ingame font from "Star Ocean: The Second Story" for the original PlayStation.
This font also supports EU languages as well as Japanese. I'll have to get the ROMs to see exactly how those glyphs are drawn (Yes, I own the physical discs for this game). If the EU/JP versions have the same metrics, I'll append them to this font.